(一) 信仰共產主義的中國共產黨是一貫反對西化的
什么是“西方、西化”?在中國所謂“西方”是特指西方資本主義世界,所謂“西化”就是指資本主義化。“西方、西化”是個政治概念,并不是指地理位置上處于“西”半球。
反共“精英人物”方&勵&之也是認同這是個政治概念的,他是這樣具體完整解釋“西化”的:“應當全方位開放或者說全盤西化”,“全盤西化包括學習西方的科學、技術、文化、政治、經濟、意識形態、道德所有全部的東西”,“包括我們的政治體制、所有制”(中共安徽省委紀委開除方%勵&之黨籍的決定,見1989年全國各報)。
中國共產黨是信仰共產主義,一貫反對和批判 “西化、全盤西化”搞資本主義的。
1、毛主席1940年1月發表《新民主主義論》就批評說:“‘全盤西化’的主張,乃是一種錯誤觀點”(見《毛選》第2卷第707頁)。
2、鄧&小&平也說方%勵之“這些人主張全盤西化,要把西方資本主義制度全盤搬到中國來”,“所謂資產階級自由化,就是要中國全盤西化,走資本主義道路”,“對方%勵&之等人的處理要堅決”(見《鄧&選》第3卷第198、207、196頁)。后來方&勵&之被開除出黨,流亡去了美國。
中國共產黨的多屆Z書記也都表示過反對西化:
3、黨的前Z書記江&澤&民也說:“有人認為社會主義與資本主義兩種制度會越來越融合在一起,這種抹去兩種制度區別的所謂‘趨同論’是站不住腳的。我們劃清兩種制度的區別是應該的”(見《十&三&大以來》下冊第2068頁)。
4、黨的前Z書記胡&錦&濤也說:“我們必須清醒地看到,國際敵對勢力正在加緊對我國實施西化、分化戰略圖謀,思想文化領域是他們進行長期滲透的重點領域……我們要采取有力措施加以防范和應對”(見《求是》雜志2012年第1期)。
(二)《現漢》與共產黨“唱反調”、“對著干”提倡和大搞西化
《現漢》2012年修訂版主持人江藍生說:“詞語的收錄或不收錄”,“作為規范類工具書必須考量價值觀和社會效果”。又說如“‘同志’這個義項我們不是不知道,但是我們不收……作為一部規范性詞典我不收它,就說明我們不想提倡這些東西”(見《人民日報》2012年7月16日第12版報道,《揚子晚報》2012年7月16日A13版報道)。
江藍生這個講話中的“價值觀”實際上是“普世價值觀”,《現漢》就是以這個價值觀作為“標準”來規范、改寫數以千萬計的被認為不符合“普世價值觀”的原詞目、詞語的。同時這個講話還表明“收錄的”是它“想提倡”的,“不收錄和刪除的”是它“不想提倡”的。
于是,《現漢》公然“收錄”和“提倡”它認為符合普世價值的詞語,大搞“西化”,例如:
1、《現漢》修訂者增寫詞目:【唱反調】“(動詞)提出相反的主
張,采取相反的行動”(《現漢》2012年修訂版第150頁)。
2、《現漢》修訂者增寫詞目:“【對著干】(動詞)采取與對方作對的行動來反對或搞垮對方”(可對比《現漢》1979年第271頁無,2012年版第331頁增)。
《現漢》修訂者認為僅僅收錄、提倡“唱反調”、“ 對著干”還嫌不夠,于是再收錄、提倡“普世價值”詞目,用以“規范”、“修訂”全部詞目、詞語:
3、《現漢》修訂者增收“普世”詞目:“【普世】(形容詞)屬性詞。世界上普遍認同的:普世價值。倫理價值(可對比《現漢》1979年第881頁無此詞目,2012年版第1012頁增收)。
于是,《現漢》公然與黨唱反調、對著干,提倡西化、大搞西化:
4、《現漢》修訂者把原批判“西化”的詞目取消:“【西化】西化:所謂‘全盤西化’的主張,乃是一種錯誤觀點”。
5、《現漢》修訂者重寫提倡“西化”的詞目:“【西化】(動詞)思想觀念、生活方式等在西方文化影響下發生趨同轉變” (以上兩個【西化】詞目不同,可對比《現漢》1989年《補編卷》第525頁與2012年修訂版第1338頁)。這是《現漢》對原寫的【西化】詞目的篡改。
6、《現漢》修訂者為了提倡“西化”再增寫“趨同”詞目:“【趨同】(動詞)趨于一致”(見《現漢》2012年修訂版第107頁)。
7、《辭海》介紹“趨同論”更全面具體:“【趨同論】亦稱‘輻合論’。西方社會學理論。源于生物學中的‘趨同進化理論’。認為隨著現代大工業的興起和普及,各種不同的社會形態及其政治結構、經濟模式、文化制度、生活方式等,沿著工業化、自動化、城市化、世俗化的相同變遷歷程產生趨同現象,形成相同的社會結構。主要代表人物有美國社會學家貝爾等”(《辭海》2009年版縮印本第1534頁)。
8、《現漢》修訂者為了提倡西化再收錄“融合”詞目:“【融合】(動詞)幾種不同的事物融合成一體:文化融合”(見《現漢》2012年修訂版第1101頁)。
為了搞“西化”要與西方資本主義世界“接軌”:
9、《現漢》修訂者再收錄“接軌”詞目:【接軌】“與國際接軌”(見《現漢》2012年修訂版第668頁)。為了搞“西化”要靠“精英”:
10、《現漢》再收錄“精英”詞目:【精英】“精華”,“出類拔萃的人”(見《現漢》2012年修訂版第686頁)。
《辭海》介紹“精英”、“精英黨”、“精英循環論”更全面具體:
11、《辭海》修訂收錄“精英”詞目:“【精英】西方社會學用語,指社會上具有卓越才能或身居上層地位并有影響作用的杰出人物。與一般天才與優秀人物不同,在一定社會里得到高度評價和合法化的地位。并與整個社會的發展方向有聯系。因其散布于各行各業。從而可窺測社會分層現象。”(見《辭海》2009年修訂版第0959頁)。
12、《辭海》修訂收錄“【精英理論】一種西方社會學、政治學理論和研究方法。認為少數人由于在智力、性格、能力、知識、財產等方面超群而在社會、政治中獲得統治地位。主張對精英人物的出身經歷文化社會背景領導行為等方面進行定性或定量分析,以說明社會的結構,揭示政治的規律。”(《辭海》2009年修訂版第0959頁)。
13、《辭海》修訂收錄詞目:“【精英黨】亦稱‘干部黨’。通常相對群眾性政黨而言。這種政黨一般組織嚴密,職能機構健全、固定,由專職成員從事黨務工作,有高度的政治認同和組織紀律;入黨條件嚴格,只吸納少數社會精英成員經過訓練……”(《頁碼同上)。
14、《辭海》修訂收錄詞目:“【精英循環論】……社會下層中的優秀成員升入上層的隊伍,而社會上層中的墮落成員,降為普通民眾,如此循環往復,即可保持社會的穩定和發展” (頁碼同上)。
這樣,靠“精英人物”來搞“西化”、“與國際接軌”配套齊全了。
(三)《現漢》把自認為不符合普世價值的詞目詞語不收錄或刪除
我們必須認清什么是普世價值?中央黨報說:“某些西方學者堅持‘西方中心論’把西方文明完全等同于普世價值……這在現實中突出的表現就是一些國家自認為人權、自由、民主等普世價值的發明者、壟斷者和輸出者……用經濟制裁、外交封鎖、政治顛覆、武力打擊等手段來推進他們自認為是普世價值的東西”(見《人民日報》2008年7月4日第7版)。
美國對伊拉克等國“推進”這個“價值觀”情況,已是有目共睹。
“一些國家”,眾所周知是指的搞霸權主義的帝國主義國家,《現漢》認同這個普世價值并緊跟這“一些國家”走,這是完全錯誤的。其實,在階級社會里自由、民主等都是有階級性的。資本家和工人都要“自由”,從詞語看都是“自由”,但從實質看是內容相反的兩個不同的“自由”,資本家要的是壓迫剝削他人的“自由”,工人要的是不受他人壓迫剝削的“自由”。這是兩個階級性質不同的“自由”概念。
《現漢》修訂者把它自認為不符合“普世價值”觀的詞目、詞語“不收錄”或“刪除”是錯誤的。例如:
1、【同志】這個詞目,原寫的是“我國人民之間的稱呼”,被認為“不規范”而刪除(可對比《現漢》1979年版第1142頁與2012年版第1307頁)。
原來中國人民“彼此之間以同志相稱”是反映中國人民是“同心同德搞社會主義建設”的同志,“同心同德”這個詞目也被取消:
2、“【同心同德】思想、行動一致,同心同德搞社會主義建設”這個詞目,也被認為“不規范”而取消(可對比《現漢》1989年《補編卷》第496頁有,2012年版第1306頁取消)。
3、【中國共產黨】詞目不收錄,收錄中國“國民黨”詞目。
4、【中華人民共和國】詞目不收錄,收錄“中華民國”詞目。
5、【國本】詞目中不收錄“四項基本原則”,收錄“民為國本”。
6、【旗幟】這個詞目,原寫的“馬列主義、毛澤東思想的偉大旗幟”被認為“不規范”而刪除(可對比《現漢》1993年版第896頁與2012年版第1020頁)。
7、【絕對】這個詞目,原寫的“黨的領導絕對不容動搖”被認為“不規范”而刪除(對比《現漢》1979年版第612頁與2012年版第710頁)。
8、【維護】這個詞目,原寫的“維護黨的統一和團結”也被認為“不規范”而刪除(可對比《現漢》1993年版第1195頁2012年版第1354頁)。
9、【堅決】這個詞目,原寫的“堅決走社會主義道路”也被認為“不規范”而刪除(對比《現漢》1993年版第548頁與2012年版第628頁)。
10、【鞏固】這個詞目,原寫的“無產階級專政空前鞏固”被認為“不規范”而刪除(對比《現漢》1979年版第381頁與2012年版第455頁)。
11、【飄揚】這個詞目,不僅原寫的是“五星紅旗迎風飄揚”也被認為“不規范”而刪除,還改寫為“彩旗迎風飄揚”(對比《現漢》1993年版第874頁與2012年版第994頁)。
12、【宣傳】這個詞目,不僅原寫的“宣傳共產主義”被認為“不規范”而刪除,還改寫為“宣傳自己的觀點”(可對比《現漢》1993年版第1304頁與2012年版第1473頁)。
這樣,就是除了不得宣傳“共產主義”之外,自己的任何觀點都可宣傳,按所謂言論自由,反共人士就可“宣傳自己的反共主張”。
13、【散布】這個詞目,不僅把原寫的“散布革命種子”被認為“不規范”而刪除,還改寫為“散布流言蜚語”(可對比《現漢》1993年版第986頁、2012年版第1120頁)。
毛主席在新中國成立前夕莊嚴宣布:“占人類總數四分之一的中國人從此站立起來了”!這個“從此”就是指“中國人從此”擺脫了受“三座大山”壓迫的“屈辱地位”而“站立起來了”!
14、【起來】這個詞目,《現漢》修訂者僅僅寫“中國人民站立起來了”(見《現漢》2012年版第1024頁)。
《現漢》為什么不寫是毛主席說這句話及其意義?后來筆者看到資產階級自由化“精英”寫文章挑明了:“知識分子‘從此’就‘挨整’,從未站立起來過”。他們抵制思想改造、視“批評與自我批評”為“打棍子”“挨整”,《現漢》不收錄【批評與自我批評】,卻收錄【打棍子】、【挨整】一系列詞目,也把批評與自我批評等同于“打棍子”。
15.【命運】這個詞目,原寫的“中國人民已經掌握了自己的命運”被認為“不規范”而刪除(可對比《現漢》1979年版第789頁與2012年版第912頁)。
16.【擺布】這個詞目,原寫的“帝國主義任意擺布弱小國家命運的日子已一去不復返了”被認為“不規范”而刪除(可對比《現漢》1939年版第26頁與2012年版第30頁)。
17.【一心】這詞目原寫“共產黨一心為人民”被認為“不規范”而刪除(可對比《現漢》1993年版第1357頁與2012年版第1529頁)。
18.【高尚】這個詞目,原寫的“只要他是全心全意為人民服務,他就是一個高尚的人”被認為“不規范”而刪除(可對比《現漢》1993年版第365頁與2012年版第432頁)。
以上14—18這五條詞語被刪除、改寫,表明《現漢》既不承認“中國人從此站起來了”,合乎邏輯勢必否定“中國人民已經掌握了自己的命運”,勢必仍肯定帝國主義在“擺布弱小國家的命運”。這都是明顯違背中國共產黨一貫的立場觀點和為人民服務的根本宗旨的。
綜上所述,例子是舉不完的。《現漢》負責人說的“詞語的收錄或不收錄”是“必須考量價值觀”的,“不想提倡的不收錄”,實際上是把符合普世價值觀的詞語收錄、提倡,把不符合普世價值觀的詞語(社會主義意識形態的詞語)作為“不規范”的詞語不收錄或刪除。
《辭海》1999年版主編夏征農發表《公開信》說,在中美合編《筒明不列顛百科全書》出版后,國內的辭書也就和“中美合編辭書”一樣,把“美方‘不接受’的詞語刪除”(見《百年潮》2000年第6期)。實際上還把“美方能‘接受’的詞語收錄。
總之,《現漢》修訂者是把“符合普世價值觀”的詞語收錄、提倡,反之不收錄或刪除。《辭海》修訂者是把“美國不接受”的詞語,不收錄或刪除。
本文主要揭露和批駁《現漢》緊跟西方資本主義世界的普世價值觀走,與中國共產黨唱反調、對著干、搞全盤西化、資本主義化。這是違反我國《憲法》,違反我國的立國之本四項基本原則的大錯誤。理應受到有關部門的查處,糾正其錯誤。并應受到批判,消除已造成的不良影響。(2017年10月21日)
1、本文只代表作者個人觀點,不代表本站觀點,僅供大家學習參考;
2、本站屬于非營利性網站,如涉及版權和名譽問題,請及時與本站聯系,我們將及時做相應處理;
3、歡迎各位網友光臨閱覽,文明上網,依法守規,IP可查。
作者 相關信息
內容 相關信息
陳守禮:豈容與共產黨“對著干”搞“全盤西化”——評《現漢》2012年修訂版增減刪改詞目詞語的錯誤
2017-11-01朱繼東:強化中國共產黨的“頂梁柱”作用——十八屆六中全會精神解讀
2016-11-14? 昆侖專題 ?
? 十九大報告深度談 ?
? 新征程 新任務 新前景 ?
? 習近平治國理政 理論與實踐 ?
? 我為中國夢獻一策 ?
? 國資國企改革 ?
? 雄安新區建設 ?
? 黨要管黨 從嚴治黨 ?
圖片新聞